<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520</id><updated>2012-01-15T17:28:10.993+08:00</updated><title type='text'>Japanese</title><subtitle type='html'>Япон хэлний хичээлийн тэмдэглэл</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>20</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-5165644102750250239</id><published>2007-08-29T20:46:00.000+08:00</published><updated>2007-08-29T20:49:40.834+08:00</updated><title type='text'>日本語の先生から聞く試験について</title><summary type='text'>確か外国人にとって、ヒアリングは大きな問題として出ています。その勉強の方法として：毎日一分ぐらいの日本語のニュースを聞いて、そのまま書く。ニュースを十分ほど毎日聞く。知らない単語があったら、繰り返し聞いて意味を把握する。能力試験対策の聴解練習問題を繰り返して聞く。（答案は絶対みないこと）日本語の文章を大きな声で読むこと。録音して、自分で自分の発音がきれいかを確認すること。聴解というのは、自分が発音しているのが間違えれば、聞き取れないので、自分の発音も重要です。なるべく日本語でものを考えること。以上の方法を試してみてください。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/5165644102750250239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=5165644102750250239' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/5165644102750250239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/5165644102750250239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2007/08/blog-post.html' title='日本語の先生から聞く試験について'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-8966702296894407951</id><published>2006-09-21T23:16:00.000+09:00</published><updated>2006-11-21T17:25:11.067+08:00</updated><title type='text'>やくに　たつ　ＷＥＢ</title><summary type='text'>JapanesePod101Jim Breen's Japanese PageBabel Fish Translationhttp://www.excite.co.jp/world/http://www.excite.co.jp/world/english/web/                                      POPjisyoHiragana.JPMLC Meguro Language CenterJapanese Lanaguage Proficiency Test Beginner Intermediate Level 1991-2005 Final Examination</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/8966702296894407951/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=8966702296894407951' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/8966702296894407951'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/8966702296894407951'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/09/blog-post_21.html' title='やくに　たつ　ＷＥＢ'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-928182052705222256</id><published>2006-09-09T13:12:00.000+09:00</published><updated>2006-11-28T14:57:20.583+08:00</updated><title type='text'>一番大切な物</title><summary type='text'>Япон хэлний богино хугацааны сургалт маань талаасаа өнгөрөөд явж байна. Сургалт дуусахад хүний ярьсаныг ойлгодог өөрөө бодсоноо ярьчихдаг болох зорилтыг өмнөө тавьсан билээ. Өнөөдөр зорилгодоо хир ойрхон байгаагаа бодлоо, бодлоо ч гэж дээ багш маань бодогдуулахаар зүйлийг ярьсан юм. Юу сурсанаа эргээд харахад үнэхээр чамлалтай санагдаж сэтгэл үнэхээр зовж байна. Хүний ярьсаныг таамаглахаас биш </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/928182052705222256/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=928182052705222256' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/928182052705222256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/928182052705222256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/09/blog-post.html' title='一番大切な物'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-2990783012295516900</id><published>2006-08-27T16:18:00.000+09:00</published><updated>2006-08-27T16:42:32.442+09:00</updated><title type='text'>第２３課</title><summary type='text'>文型１．　外国へ　行く　とき、　パスポートが　要ります。２．　この　ボタンを　押すと、　きかいが　動きます。例文１．　会社へ　行く　とき、　いつも　何で　行きますか。　　　バスで　行きます。２．　お金が　ない　とき、　どう　しますか。　　　友達に　借ります。３．　いつ　この　写真を　撮りましたか。　　　先週　東京へ　いった　とき、　撮りました。４．　仕事は　何時までですか。　　　５時までです。　でも、　忙しい　とき、　１０時ごろまで　働きます。５．　暇な　とき、　いつも　何を　しますか。　　　テレビを　見たり、　本を　読んだり　します。６．　よく　スキーに　行きますか。　　　いいえ。　学生の　とき、　よく行きましたが、　今は　あまり　行きません。７．　とうやって　音を　調節　しますか。　　　これを　回すと、　調節が　できます。８．　日本語が　わからないと、　工場へ　行って、　困りますよ。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/2990783012295516900/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=2990783012295516900' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/2990783012295516900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/2990783012295516900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/08/blog-post_27.html' title='第２３課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-115598597007991801</id><published>2006-08-19T20:12:00.000+09:00</published><updated>2006-08-20T17:43:34.936+09:00</updated><title type='text'>第１７課</title><summary type='text'>文型１．　写真を　撮らないで　ください。２．　毎日　勉強しなければ　なりません。３．　土曜日の　午後　勉強しなくても　いいです。例文１．　危ないですから、　この　機械に　触らないで　ください。　　　。。。わかりました。　気を　つけます。２．　コーヒーに　砂糖を　入れましょうか。　　　。。。いいえ、　入れないで　ください。３．　工場の　人は　英語が　わかりますか。　　　。。。 いいえ、　わかりません。　　　　　　ですから、　日本語で　話さなければ　なりません。４．　何時にまで　センターへ　帰らなければ　なりませんか。　　　１２時までに　帰らなければ　なりません。５．　毎日　レポートを　出さなければ　なりませんか。　　　。。。いいえ、　毎日　出さなくても　いいです。　　　　　　毎週　金曜日に　出して　ください。会話田中：　工場に　中で　機械や　製品に　触らないで　ください。ラオ：　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/115598597007991801/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=115598597007991801' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/115598597007991801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/115598597007991801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/08/blog-post.html' title='第１７課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114776487079785589</id><published>2006-05-16T16:05:00.000+09:00</published><updated>2006-05-16T17:43:35.666+09:00</updated><title type='text'>第２２課</title><summary type='text'>文型１．　これは　わたしが　とった　写真です。２．　あそこに　いる　ひとは　リーさんです。例文１．　これは　どこで　かった　カメラですか。　　　新宿で　かった　カメラです。２．　これは　だれが　書いた　絵ですか。　とても　上手ですね。　　　　リーさんが　書いた　絵です。３．　あの　眼鏡を　かけて　いる　人は　だれですか。　　　田中さんです。４．　先週　見学した　所は　どこですか。　　　名古屋自動車です。５．　きのう　見た　映画は　どうでしたか。　　　とても　おもしろかったです。６．　きのうの　午後　何を　しましたか。　　　車の　部品を　作って　いる　工場を　見学しました。７．　日曜日　いっしょに　遊びに　行きませんか。　　　すみません。　日曜日は　友達に　会う　約束が　あります。会話仕事の　あとで田中：　鈴木さん、　今晩　いっしょに　食事に　行きませんか。鈴木：　ええ、　いいですね。田中</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114776487079785589/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114776487079785589' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114776487079785589'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114776487079785589'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_16.html' title='第２２課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114731979165792876</id><published>2006-05-11T12:20:00.000+09:00</published><updated>2006-05-11T17:45:08.243+09:00</updated><title type='text'>第２０課</title><summary type='text'>例文１。　あした　東京へ　行く。２。　毎日　忙しい。３。　きょうは　いい　天気だ。例文１。　コーヒーを　飲む？　　　...うん、　飲む。　　　...ううん、　飲まない。２。　部屋に　テレビ　ある？　　　...ううん、　ない。３。　デパートで　何を　買った？　　　...うん、　いいね。４。　いっしょに　ごはんを　食べない？　　　...うん、　いいね。５。　日本の　食べ物は　どう？　　　...おいしいね。６。　あした　暇？　　　...うん、　暇だよ。７。　きのうの　試験は　どうだった？　　　...難しかった。８。　漢字を　書く　ことが　できる？　　　...ううん、　できない。９。　ちょっと　はさみを　貸して。　　　...うん。　でも、　僕も　要るから、　あとで　返して。会話パーテイー田中　：　もしもし、　林さんですか。林の弟：　はい、　そうです。田中　：　田中ですが、　一郎さんを　お願</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114731979165792876/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114731979165792876' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114731979165792876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114731979165792876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_11.html' title='第２０課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114717481164987439</id><published>2006-05-09T19:48:00.000+09:00</published><updated>2006-05-10T19:21:15.756+09:00</updated><title type='text'>第１９課</title><summary type='text'>文型１。　日本料理を　食べて　ことが　あります。２。　日曜日　買い物したり、　映画を　見たり　します。３。　これから　だんだん　寒く　なります。例文１。　インドネシャへ　いった　ことが　ありますか。　　　...はい、　あります。　３年まえに　友達と　行きました。２。　富士山を　見た　ことが　ありますか。　　　...いいえ、　一度も　ありません。　ぜひ　見たいです。３。　センターで　毎日　何を　しますか。　　　...日本語を　勉強したり、　講義を　聞いたり　します。４。　日曜日　どこか　出かけましたか。　　　...いいえ、　うちで　本を　読んだり、　手紙を　書いたり　しました。５。　暗く　なりましたね。　電気を　つけましょうか。　　　...ええ、　お願いします。６。　お父さんの　病気は　どうですか。　　　...もう　元気に　なりました。会話訪問ナロン：　ごめんください。山本　：　やあ、　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114717481164987439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114717481164987439' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114717481164987439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114717481164987439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_09.html' title='第１９課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114709121070192866</id><published>2006-05-08T20:36:00.000+09:00</published><updated>2006-08-20T17:52:36.333+09:00</updated><title type='text'>第１８課</title><summary type='text'>文型１。　リーさんは　漢字を　読む　ことが　できます。２。　わたしの　趣味は　映画を　見る　ことです。３。　寝る　まえに、　本を　読みます。例文１。　スキーが　できますか。　　　...はい、　できます。　でも、　あまり　上手では　ありません。２。　ギターを　弾く　ことが　できますか。　　　...いいえ、　できません。３。　受付で　ドルを　円に　変える　ことが　できますか。　　　...いいえ、できません。　銀行へ　行って　ください。４。　趣味は　何ですか。　　　...音楽を　聞く　ことです。５。　日本へ　来る　まえに、　日本語を　勉強しましたか。　　　...いいえ、　全然　しませんでした。　日本へ　来てから、　始めました。６。　講義の　まえに、　ちょっと　事務所へ　来て　ください。　　　...はい、　わかりません。７。　いつ　結婚しましたか。　　　...3年まえに、　結婚しました。会話</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114709121070192866/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114709121070192866' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114709121070192866'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114709121070192866'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_08.html' title='第１８課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114691459988064266</id><published>2006-05-06T20:15:00.000+09:00</published><updated>2006-05-08T12:03:56.540+09:00</updated><title type='text'>日</title><summary type='text'>Долоо хоногын өдрүүдげつようび　月曜日　Давааかようび　火曜日 Мягмарすいようび　水曜日 Лхагваもくようび　木曜日 Пүрэвきんようび　金曜日 Баасанどようび　土曜日 Бямбаにちようび　日曜日 Нямなんようび　何曜日　Аль гариг?Хугацааきょう　今日　Өнөөдөр　　きのう　昨日 Өчигдөрあした　明日 Маргаашおととい　一昨日 Уржигдарあさって　明後日 Нөгөөдөрまいにち　毎日 Өдөр бүрけさ　今朝 Өнөө өглөөきのうの　あさ　昨日の朝 Өчигдөр өглөөあしたの　あさ　明日のあさ Маргааш өглөөおとといの　あさ　一昨日の　朝 Уржигдар өглөөあさっての　あさ　明後日の　朝 Нөгөөдөр өглөөまいあさ　毎朝 Өглөө бүрこんばん　今晩 </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114691459988064266/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114691459988064266' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114691459988064266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114691459988064266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_114691459988064266.html' title='日'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114691322468241753</id><published>2006-05-06T19:42:00.000+09:00</published><updated>2006-05-06T20:13:23.406+09:00</updated><title type='text'>Ｎｕｍｂｅｒｓ</title><summary type='text'>０　ゼロ、　れい１　いち　一２　に　二３　さん　三４　やん，し　四５　ご　五６　ろく　六７　なな，しち　七８　はち　八９　きゅう，く　九１０　じゅう　十１１　じゅういち１２　じゅうに１３　じゅうさん１４　じゅうよん　　　じゅうし１５　じゅうご１６　じゅうろく１７　じゅうなな　　　じゅうしち１８　じゅうはち１９　じゅうきゅう　　　じゅうく２０　にじゅう３０　さんじゅう４０　よんじゅう５０　ごじゅう６０　ろくじゅう７０　ななじゅう　　　しちじゅう８０　はちじゅう９０　きゅうじゅう１００　ひゃく　百２００　にひゃく３００　さんびゃく　＊４００　よんひゃく５００　ごひゃく６００　ろっぴゃく　＊７００　ななひゃく８００　はっぴゃく　＊９００　きゅうひゃく１０００　せん　千２０００　にせん３０００　さんぜん　＊４０００　やんせん５０００　ごせん６０００　ろくせん７０００　ななせん８０００　はっせん</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114691322468241753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114691322468241753' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114691322468241753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114691322468241753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_114691322468241753.html' title='Ｎｕｍｂｅｒｓ'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114724326034046485</id><published>2006-05-04T14:34:00.000+09:00</published><updated>2006-08-20T18:03:41.666+09:00</updated><title type='text'>第１４課</title><summary type='text'>文型１。　辞書を　貸して　ください。２。　リーさんは　今　テレビを　見て　います。例文１。　わかりますか。　　　...いいえ、　わかりません。　ゆっくり　話して　ください。２。　すみませんが、　しょっと　灰皿を　取って　ください。　　　...はい、　どうぞ。３。　時間が　ありませんから、　急いで　ください。　　　...ちょっと　待って　ください。　すぐ　行きます。４。　ワープロの　使い方が　わかりますか。　　　...いいえ、　わかりませんが、　教えて　ください。５。　テープレコーダーを　見せて　ください。　　　...どんな　テープレコーダーが　いいですか。　　　小さいのを　見せて　ください。６。　今　何を　して　いますか。　　　...宿題を　して　います。　　　じゃ、　また　あとで　来ます。７。　雨が　降って　いますね。　タクシーを　よびましょうか。　　　...はい、　よんで　ください。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114724326034046485/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114724326034046485' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114724326034046485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114724326034046485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/05/blog-post_04.html' title='第１４課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114706124094093833</id><published>2006-04-18T12:28:00.000+09:00</published><updated>2006-05-10T16:59:11.296+09:00</updated><title type='text'>第３課</title><summary type='text'>文型１。　ここは　教室です。２。　事務所は　あそこです。例文１。　ここは　受付ですか。　　　...いいえ、　事務所です。２。　お手洗いは　どこですか。　　　...あそこです。３。　ラオさんは　どこですか。　　　...部屋です。４。　食堂は　どちらですか。　　　...あちらです。５。　会社は　どちらですか。　　　...ＮＴＣです。６。　ＮＴＣは　何の　会社ですか。　　　...コンピューターの　会社です。７。　それは　どこの　時計ですか。　　　...日本の　時計です。８。　この　カメラは　いくらですか。　　　...３８、０００円です。会話デパートでラオ　：　ちょっと　すみません。店員Ａ：　はい。ラオ　：　かばん売り場は　どこですか。店員Ａ：　かばん売り場ですか。　５階です。ラオ　：　どうも。---------------------------------店員Ｂ：　いらっしゃいませ。ラオ　：</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114706124094093833/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114706124094093833' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114706124094093833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114706124094093833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_17.html' title='第３課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114507816750071628</id><published>2006-04-15T13:56:00.000+09:00</published><updated>2006-04-15T17:04:51.076+09:00</updated><title type='text'>Хэллэгүүд</title><summary type='text'>Хэл сурахад үг цээжлэхээс гадна хэллэг цээжлэх бол их хэрэгтэй байдаг. Харин цээжлэхдээ үгийг нь салгаж цээжлээд нийлмэл утгыг нь дараа нь цээжлэх нь логик уялдааг олоход их хэрэгтэй.Тайлбарлах гэж оролдьё. Гэхдээ би өөрөө Япон хэл сайн биш тул буруу ойлгож байгаа зүйлс байгаа байж ч мэднэ.Тухайлбал: 気を付ける　гэдэг нь "анхааралтай байгаарай" гэсэн утгыг илэрхийлнэ. Хэрэв үүнийг үг нэг бүрээр нь авч </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114507816750071628/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114507816750071628' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114507816750071628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114507816750071628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_14.html' title='Хэллэгүүд'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114536231433294381</id><published>2006-04-14T19:44:00.000+09:00</published><updated>2006-05-16T19:03:54.010+09:00</updated><title type='text'>第８課</title><summary type='text'>文型１。　ラオさんは　親切です。２。　東京は　大きいです。３。　ラオさんは　親切な　人です。４。　東京は　大きい　町てす。例文１。　センターは　静かですか。　　　...はい、　静かです。　　　...いいえ、　静かでわ　ありません。２。　タイは　今　暑いですか。　　　...はい、　たいへん　暑いです。　　　...いいえ、　あまり　暑くないです。３。　その　辞書は　いいですか。　　　...いいえ、　あまり　よくないです。４。　日本の　食べ物は　どうですか。　　　...おいしいですが、　高いです。５。　木村さんは　どんな　人ですか。　　　...きれいな　人です。　そして　たいへん　親切です。６。　ラオさんの　かばんは　どれですか。　　　...あの　黒い　かばんです。会話センター訪問加藤：　やあ、　ラオさん、　しばらくですね。　　　　お元気ですか。ラオ：　はい、　元気です。　　　　どうぞ　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114536231433294381/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114536231433294381' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114536231433294381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114536231433294381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_114536231433294381.html' title='第８課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114690877960401674</id><published>2006-04-14T16:57:00.000+09:00</published><updated>2006-05-10T15:44:20.590+09:00</updated><title type='text'>第２課</title><summary type='text'>第　２　課文型１。　これは　本です。２。　それは　わたしの　本です。３。　この　本は　わたしのです。例文１。　これは　辞書ですか。　　　...はい、　そうです。２。　それは　鉛筆ですか。　　　...いいえ、そうでは　ありません。　ボールペンです。３。　それは　何ですか。　　　...「これは」　ライターです。４。　それは　ボールペンですか、　シャープペンシルですか。　　　...シャープペンシルです。５。　あれは　だれの　かばんですか。　　　...リーさんの　かばんです。６。　この辞書は　あなたのですか。　　　...いいえ、　わたしのでは　ありません。７。　この　本は　だれのですか。　　　...わたしのです。会話受付でラオ：　３０８　お願いします。木村：　はい、　どうぞ。　　　　これは　あなたの　手紙ですか。ラオ：　はい、　そうです。　　　　どうも　ありがとう　ございます。木村：　あ、　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114690877960401674/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114690877960401674' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114690877960401674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114690877960401674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_114690877960401674.html' title='第２課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114498207228402189</id><published>2006-04-14T09:53:00.000+09:00</published><updated>2006-05-10T15:49:12.246+09:00</updated><title type='text'>第１課</title><summary type='text'>文型１。わたしは　オチロです。２。ナロンさんは　日本人では（じゃ）　ありません。３。アリさんは　研修生ですか。４。りーさんは　研修生です。例文１。あなたは　オチロさんですか。　　...はい、　[わたしは]　オチロです。　　...いいえ、　[わたしは]　オチロでは　ありません。２。ナロンさんは　インドネシア人ですか。　　...いいえ、　インドネシア人では　ありません。タイ人です。３。マリオさんも　タイ人ですか。　　...いいえ、　マリオさんは　フイリピン人です。４。あの　人は　だれですか。　　...ラオさんです。５。ラオさんは　先週制ですか。　　...はい、　東京電気の　選手制です。６。田中さんは　何歳ですか。　　...２８　[歳]　です。会話紹介田中：　皆さん、　おはよう　ございます。　　　　わたしわ　田中です。　　　　どうぞ　よろしく。ラオ：　初めまして。　　　　わたしわ　インドの　</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114498207228402189/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114498207228402189' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114498207228402189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114498207228402189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_114498207228402189.html' title='第１課'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114497574104205839</id><published>2006-04-14T09:41:00.000+09:00</published><updated>2006-04-15T16:19:41.783+09:00</updated><title type='text'>かたかな</title><summary type='text'>aiueoアイウエオkakikukekoカキクケコsashisusesoサシスセソtachitsutetoタチツテトnaninunenoナニヌネノhahifuhehoハヒフヘホmamimumemoマミムメモya     yu     yoヤ     ユ     ヨrarirureroラリルレロwa               woワ               ヲn                    ン                    </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114497574104205839/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114497574104205839' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114497574104205839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114497574104205839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_114497574104205839.html' title='かたかな'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114492601847218231</id><published>2006-04-13T19:49:00.000+09:00</published><updated>2006-04-15T16:14:43.710+09:00</updated><title type='text'>ひらがな</title><summary type='text'>aiueoあいうえおkakikukekoかきくけこsashisusesoさしすせそtachitsutetoたちつてとnaninunenoなにぬねのhahifuhehoはひふへほmamimumemoまみむめもya     yu     yoや    ゆ    よrarirureroらりるれろwa               woわ            をn                    ん                </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114492601847218231/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114492601847218231' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114492601847218231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114492601847218231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post_13.html' title='ひらがな'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-26025520.post-114492526254782453</id><published>2006-04-13T19:47:00.000+09:00</published><updated>2006-04-15T16:23:33.926+09:00</updated><title type='text'>日本語の手帳</title><summary type='text'>Миний бие бээр япон хэл сурах хүсэлтэй боловч яаж сурах аргаа олохгүй л байна.Энэ блогоо "Япон хэл сурсан тэмдэглэл" гэж эхлүүлсний учир гэвэл өнөөдрөөс эхлэн би үзсэн бүхнээ энд тэмдэглэн үлдээж над шиг сурах гэж байгаа нэгэнд туслах, бас туслаж чадах нэгнээс дэмжлэг авах зорилготой бөлгөө.За тэгээд намайг дагаад, намайг дагуулаад урагшаа...</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://ochko-jp.blogspot.com/feeds/114492526254782453/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=26025520&amp;postID=114492526254782453' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114492526254782453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/26025520/posts/default/114492526254782453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://ochko-jp.blogspot.com/2006/04/blog-post.html' title='日本語の手帳'/><author><name>Маахай Л.Очирхуяг</name><uri>https://profiles.google.com/101381802713098409016</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh3.googleusercontent.com/-ftbG8ItanZo/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/3NWuWE3Lx-o/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
